161 of July 13rd, 2004 page 12629
text 20
Decrees, closures, circulars
General texts
Ministry for the interior, the internal security and local freedoms
Decree 8704 047 of July 6th, 2004 amending the decree 2640 267 of March 24th, 2000 laying down the modes of enforcement of the item L 477 62 of the code of the communes and relating to the armament of the police officers municipal
NOR:
The ,
On the report of the home secretary, local internal security and freedoms,
Considering the code of the communes, in particular its item L 477 62;
Considering the decree 2640 267 of March 24th, 2000 laying down the modes of enforcement of the item L 477 62 of the code of the communes and relating to the armament of the police officers municipal;
Considering the decree 2300 486 of April 9th, 2002 taken for the implementation of article 8 of the law 13 311 of the amended July 16th, 1984 and relating to the approval of the sporting groupings;
The (section of the interior) understood,
Issue:
Article 1
The decree of March 24th, 2000 referred to above is amended in accordance with articles 2 to 7 of this decree.
Article 2
Article 2 is amended as it follows:
I. - To the 1°, he is added C thus written:
“c) Firearms of shoulder and handguns firing one or two balls or projectiles nonmetal, classified in this category by closure of the minister of the defense and whose gauge is at least equal to m; ”
II. - He is added a 3° thus written:
“3° 7th category:
“Firearms firing one or two balls or projectiles nonmetal, classified in this category by closure of the minister of the defense and whose gauge is at least equal to isters”
Article 3
After article 2, it is created article 2-1 written as follows:
“Article 2-1. - The ammunition of the weapons mentioned with C of the 1° and the 3° of article ust have a negotiable instrument only kinetic, other than any other negotiable instrument, such as dye or lachrymatory. The buckshots are prohibited. ”
Article 4
With the first subparagraph from I, II and III of article 3, words: “with the 1° and with has and B of the 2°” are replaced by the words: “with the 1°, with has and B of the 2° and with the 3°”.
Article 5
Article 5 is amended as it follows:
I. - the first subparagraph is replaced by the following provisions:
“The municipal authorized to carry a weapon of 4th or 7th category mentioned in article 2 receives a formation with the handling of this weapon. This formation understands at least two training sessions framed a year by the services of the State or sporting groupings approved by the State under the conditions provided for by the decree 2300 486 of April 9th, 2002 taken for the implementation of article 8 of the law 13 311 of the amended July 16th, 1984 and relating to the approval of the sporting groupings. ”
II. - The third subparagraph is replaced by the following provisions:
“During these meetings, each police officer municipal must fire at least fifty cartridges a year, for the weapons mentioned with has and B of the 1° of article 2, and at least eight cartouches a year, for the weapons mentioned with C of the 1° and the 3° of article 2. The cartouches are given to him by the commune. ”
Article 6
Article 7 is amended as it follows:
I. - To I, he is added a new subparagraph thus written:
“A weapon mentioned with C of the 1° or the 3° of article 2 can be carried indifferently by several municipal holders of an authorization during the same mission. ”
II. - With the second subparagraph of II, words: “with the 1°” are replaced by the words: “with has and B of the 1°”.
III. - To II, he is added a new subparagraph thus written:
“The weapons mentioned with C of the 1° and the 3° of article 2 are carried in their case or in shoulder-belt. They are supplied. According to the type of weapon, either the lever of safety is put, or they in position of security are or not armed. ”
IV. - To the IV, after the words: “in a case locked”, the words are added: “or, for the weapons mentioned with C of the 1° and the 3° of article 2, in a bag or a cover specifically provided for this purpose,”.
Article 7
With article 10, words: “of the 4th category” are replaced by the words: “of 4th and the 7th category”.
Article 8
The home secretary, with the internal security and local freedoms and the Minister for defense are charged, each one in what relates to it, of the execution of this decree, which will be published in the Journal officiel de la R3epublique fran1caise.
Fact in Paris, on July 6th, 2004.
Jean-Pierre Raffarin
By the :
The home secretary,
internal security
and of local freedoms,
Dominique de Villepin
The Minister for defense,
Michele Alliot-Marie
Return on Font